Translation of "possa partecipare" in English


How to use "possa partecipare" in sentences:

Spero che io possa partecipare al posto di presidente
I wish I could run for Chairman
Spero che possa partecipare alla mia festa.
I hope you'll be well enough to attend my party.
Chiediamo che sia fissata una cauzione... cosi' che possa partecipare pienamente alle indagini.
We ask that an appeal bond be set... so that he can participate fully in this investigation.
Hey, pensi che possa partecipare all'operazione della Hahn?
hey, do you think i could get in on erica hahn's surgery?
Certo che posso, purche' possa partecipare all'autopsia.
Of course I can. As long as I'm in on the autopsy.
Spero quindi che possa partecipare alla prossima riunione di ottobre almeno il ministro Frattini.
Hence the proposal to invite at least Minister Frattini to our next meeting in October.
Perche' pensate tutti che non possa partecipare ad uno show di burlesque?
Why does everybody think I can't be in a... burlesque.
Ho usato la mia arma, perciò devo aspettare finché gli Affari Interni non mi abbiano interrogato prima che io possa partecipare di nuovo attivamente al caso.
I used my firearm, so I have to wait until force investigation interviews me before I can actively continue with this case.
Aviogetti trasportano il loro prezioso carico umano attraverso vasti continenti e immensi oceani in modo che si possa partecipare a riunioni di lavoro, assolvere doveri, godere di vacanze e far visita a familiari.
Jet-powered aircraft speed their precious human cargo across broad continents and vast oceans so that business meetings might be attended, obligations met, vacations enjoyed, or families visited.
Per questo è importante che l'opinione pubblica abbia accesso a informazioni affidabili e possa partecipare a un processo decisionale trasparente.
This requires the public to have access to reliable information and to be involved in a transparent decision-making process.
Le cartoline con foto possono dare alla tua corrispondenza un tocco personale, ma non c'è motivo per cui il tuo gruppo non possa partecipare al divertimento!
Photo postcards can give your correspondence a personal touch, but there’s no reason the whole gang can’t get in on the fun!
Che chiunque sia impegnato in cucina, possa partecipare a tutte le occupazioni familiari, è stato sviluppato un concetto speciale dell'interno.
That everyone who is engaged in cooking, could participate in all family occupations, a special concept of the interior was developed.
Credi davvero che possa partecipare a "Real Housewives"?
Do you really think that I could be one of the Real Housewives?
Una cosa è fantasticare in merito ad ogni sorta di associazioni operaie per edificare il socialismo; altra cosa è imparare praticamente a edificare questo socialismo in modo che ogni piccolo contadino possa partecipare a questa costruzione.
It is one thing to draw out fantastic plans for building socialism through all sorts of workers associations, and quite another to learn to build socialism in practice in such a way that every small peasant could take part in it.
In caso tu non possa partecipare all'evento a causa di un infortunio o di una malattia, puoi trasferire la tua iscrizione ad un altro evento Color Obstacle Rush (organizzato entro 12 mesi) gratuitamente, inviandoci un certificato medico.
If you can’t attend the event due to illness, you can transfer your participation to another Color Obstacle Rush event (organized in 2018) free of charge by sending us a medical certificate.
Ci auguriamo ovviamente che anche tu possa partecipare a una delle nostre sessioni della conferenza o visitare il nostro stand n. 618!
We hope that you can join us throughout the conference at one of our sessions or at booth #618!
Per quanto riguarda la politica per l'occupazione, l'attuazione effettiva delle priorità indicate nel documento di valutazione congiunta appare necessaria affinché la Lituania possa partecipare pienamente alla strategia europea in favore dell'occupazione.
The 2003 report called for further efforts on employment policy to effectively implement the priorities identified in the Joint Assessment of Employment Priorities (JAP) more coherently and effectively.
Bambini, mi spiace dobbiate assistere, ma non credo vostro padre possa partecipare al funerale.
Children, I'm sorry that you have to witness this, but I don't think your father is fit to attend the funeral.
Esse informano la Commissione sulle iniziative adottate, affinché quest'ultima possa partecipare adeguatamente alla loro realizzazione.
They shall inform the Commission of the initiatives they take so that it may participate appropriately in their realisation.
Tenendo questo a mente, ora passa rapidamente a come condividere foto a persone con dispositivi non Apple in modo che il tuo amico possa partecipare alla tua collaborazione sociale.
Having this in mind, now quickly move on to how to share photos to people with non-Apple devices so that your friend can partake in your social collaboration.
Il mistero pasquale, originariamente costituito dalla Passione, Morte e Risurrezione di Cristo, fa sì che ogni persona possa partecipare alla morte al peccato che conduce alla vita in Cristo.
The paschal mystery, which is originally constituted by the passion, death and resurrection of Christ, makes it possible for each person to participate in the death to sin that leads to life in Christ.
Comunque spero che tu possa partecipare alle selezioni.
Anyway, I hope you can enter the tryouts
Temo che tu non possa partecipare, Ivy.
I think you're going to have to sit this one out, Ivy.
Sono felice che tu possa partecipare alla cerimonia.
I'm glad you could make it to the ceremony.
È pensato che la serotonina possa partecipare all'inibizione di eiaculazione.
It is thought that serotonin may be involved in the inhibition of ejaculation.
Lei avrà il controllo esclusivo della difesa o dell’intesa su qualsiasi reclamo o rivendicazione, a condizione che IronPlanet, per sua scelta e a sue spese, possa partecipare e apparire su un piano di parità con Lei.
You shall have sole control of the defense or settlement of any claim or demand, provided that IronPlanet, at its option and expense, may participate and appear on an equal footing with you.
“Sì, due settimane è il massimo di tempo che concediamo ai ritardatari, così che ogni potenziale contendente possa partecipare all’evento.” “Okay.
Yes, two weeks is the amount of time we allow for late-comers, so that every potential contender is eventually notified and can make it to the event.
Pertanto, faremo questa meditazione alle 16:45 in modo che la maggior parte delle persone in tutto il pianeta possa partecipare.
Therefore, we will do this meditation at 2:45 PM UTC so that most people across the planet can participate.
Puoi scegliere chi può vedere e unirsi alla tua stanza e bloccare la stanza non appena tutti i partecipanti sono connessi in modo che nessun altro possa partecipare.
You can choose who can see and join your room and lock the room as soon as all participants are connected so that no one else could join in.
Questi vestiti fantastici sono disponibili in entrambi i formati per adulti e adulti in modo che tutta la famiglia possa partecipare al divertimento.
These fantastic suits are available in both child and adult sizes so the whole family can join in the fun.
Da allora, non solo la duplicazione è stata ridotta, ma le procedure sono state semplificate in modo che praticamente ogni membro della Chiesa possa partecipare al lavoro di tempio e genealogico.
Since then, not only has duplication been reduced, but procedures have been simplified so that virtually every member of the Church can participate in temple and family history work.
Spesso arrivano richieste speciali da parte dei nostri clienti che una sola persona da un indirizzo IP possa partecipare ad alcune delle nostre indagini.
Often it is a special request from our clients that only one person from the same IP address may participate in some of our surveys.
Si prevede che la Turchia possa partecipare a partire dal 2004.
It is expected that Turkey will be able to participate from 2004.
Scegliere un relatore di riserva, nel caso non si possa partecipare o si arrivi in ritardo.
Choose a backup presenter, in case you can’t join or are running late.
I siti di terze parti saranno anche in grado di accedere ad alcune informazioni del profilo LEGO ID dell’utente, per fare in modo che possa partecipare alle esperienze sul loro sito.
Third-party sites will also be able to access some information from your LEGO ID profile, so you can to take part in experiences on their site.
I media informano la società, affinché questa possa partecipare a processi democratici e perciò costitutivi per lo Stato.
Media informs society so that it can participate in democratic and thus state-building processes.
Il software è pianificato per essere lasciato aperto in modo che ogni sviluppatore possa partecipare al programma, migliorare e portare qualcosa di suo nel codice sorgente.
The software is planned to be left open so that each developer can participate in the program, improve and bring something of his own into the source code.
Mentre costituite un ambiente in cui lo staff possa partecipare nella preparazione del piano di lavoro, voi date il via anche ad un processo d'apprendimento.
In setting up an environment for staff to participate in making a plan, you also set up a learning process.
Le discussioni sulle strategie e sulle tattiche sono trasparenti e sotto gli occhi di tutti (e aperti perché chiunque vi possa partecipare).
Discussions about strategies and tactics are transparent for all to see (and open for all to participate in).
Laddove veniamo a conoscenza che l'utente è un minorenne, richiediamo un minimo di dati personali affinché egli possa partecipare all'attività in oggetto.
Where we know a user is a child we will ask for a minimum of Personal Data necessary for the child to participate in the activity concerned.
Da oggi, i clienti con installazioni on-premise possono estendere l’invito a un meeting a qualsiasi utente esterno alla propria azienda, affinché possa partecipare a riunioni in TelePresence® e WebEx® tramite il proprio browser web.
On-premises customers can now extend a meeting invitation to any user outside their organization, to participate in TelePresence and WebEx® meetings via their browser.
Così che chiunque, non importa chi sia o dove viva, possa partecipare attivamente online.
So that anyone, no matter who they are or where they live, can participate actively online.
Spacepan è amovibile e può essere collocato ad esempio sul tavolo della cucina in modo che tutta la famiglia possa partecipare alla preparazione del piatto.
Since Spacepan is moveable it may be placed on the kitchen table so the whole family can be part of the cooking process.
L'idea di base è che il fotografo possa partecipare alle proprie foto, ma una coppia di fotocamere sincronizzate può essere utile per ottenere una doppia prospettiva in quasi tutte le posizioni.
The basic idea is for the photographer to participate in their own photos, but a pair of synchronized cameras can be useful for taking a double perspective in almost any position.
Al momento della morte anche il corpo partecipa alla Croce di Gesù affinché possa partecipare alla sua risurrezione.
Therefore, the belief in the baptism of Jesus and the blood on the Cross is a must for our salvation.
Sponge è il prodotto di una comunità globale, e la sua natura open-source fa sì che chiunque possa partecipare.
Sponge is being created by a global community, and its open-source nature means anyone can participate.
Assicurarsi che il Coordinatore distrettuale GMT possa partecipare alla maggior parte della formazione, comprese, ma non solo, la formazione in aula, almeno una giornata di reclutamento e la riunione informativa.
Ensuring the District GMT Coordinator can attend most of the training, including but not limited to, the classroom training, at least one recruiting day, and the informational meeting.
Dissi, "Non voglio che anticipiate le nozze solo perché io vi possa partecipare."
I said, "I don't want you guys to get married prematurely, just so you can do it while Dad's still alive."
Ci tengo che lo sappiate, il sito sarà sia Inglese che in Spagnolo, essenziale perché la gente in Perù e in America Latina possa partecipare.
Just so you all know, the site is going to be in both English and Spanish, which is absolutely essential to make sure that people in Peru and across Latin America can participate.
2.220104932785s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?